Update Esperanto translations

This commit is contained in:
Allan McRae 2014-05-04 13:35:16 +10:00
parent 8f1df5cf9d
commit d69aeb1239
2 changed files with 15 additions and 11 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2014-05-04 Allan McRae <allan@archlinux.org>
* po/eo.po: Update Esperanto translation from translation project.
2014-05-02 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> 2014-05-02 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* sysdeps/x86_64/multiarch/init-arch.h: Define FEATURE_INDEX_1 to 0, * sysdeps/x86_64/multiarch/init-arch.h: Define FEATURE_INDEX_1 to 0,

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.18.90.20140105\n" "Project-Id-Version: libc 2.18.90.20140105\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-22 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "mankas dosieraj argumentoj"
#. TRANS expected to already exist. #. TRANS expected to already exist.
#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36 #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36
msgid "No such file or directory" msgid "No such file or directory"
msgstr "Dosiero aü dosierujo ne ekzistas" msgstr "Dosiero aŭ dosierujo ne ekzistas"
#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488 #: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488
msgid "not regular file" msgid "not regular file"
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "eraro: vi ne havas permeson legi"
#: elf/pldd-xx.c:105 #: elf/pldd-xx.c:105
#, c-format #, c-format
msgid "cannot find program header of process" msgid "cannot find program header of process"
msgstr "" msgstr "ne eblas trovi programĉapon de procezo"
#: elf/pldd-xx.c:110 #: elf/pldd-xx.c:110
#, c-format #, c-format
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "ne eblas malfermi %s/task"
#: elf/pldd.c:145 #: elf/pldd.c:145
#, c-format #, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task" msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "" msgstr "ne eblas prepari legado de %s/task"
#: elf/pldd.c:158 #: elf/pldd.c:158
#, c-format #, c-format
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: elf/pldd.c:261 #: elf/pldd.c:261
#, c-format #, c-format
msgid "cannot get information about process %lu" msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "" msgstr "ne eblas ekhavi informon pri procezo %lu"
#: elf/pldd.c:274 #: elf/pldd.c:274
#, c-format #, c-format
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "procezo %lu ne estas ELF-programo"
#: elf/readelflib.c:34 #: elf/readelflib.c:34
#, c-format #, c-format
msgid "file %s is truncated\n" msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "" msgstr "dosiero %s trunkiĝis\n"
#: elf/readelflib.c:66 #: elf/readelflib.c:66
#, c-format #, c-format
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: elf/readelflib.c:108 #: elf/readelflib.c:108
#, c-format #, c-format
msgid "more than one dynamic segment\n" msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "" msgstr "pli ol unu dinamika segmento\n"
#: elf/readlib.c:96 #: elf/readlib.c:96
#, c-format #, c-format
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#: elf/sotruss.ksh:46 #: elf/sotruss.ksh:46
msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
msgstr "" msgstr "Endaj argumentoj por longaj opcioj ankaŭ endas por korespondaj mallongaj opcioj.\\n"
#: elf/sotruss.ksh:55 #: elf/sotruss.ksh:55
msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon"
#: inet/rcmd.c:493 #: inet/rcmd.c:493
msgid "cannot open" msgid "cannot open"
msgstr "" msgstr "ne eblas malfermi"
#: inet/rcmd.c:495 #: inet/rcmd.c:495
msgid "fstat failed" msgid "fstat failed"
@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Eraro de en-eligo"
#. TRANS computer. #. TRANS computer.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:82 #: sysdeps/gnu/errlist.c:82
msgid "No such device or address" msgid "No such device or address"
msgstr "Tiu aparato aü adreso ne ekzistas" msgstr "Tiu aparato aŭ adreso ne ekzistas"
#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr "Ne subtenatas"
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 #: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Nevalida aü nekompleta plurbajta aü larĝa signo" msgstr "Nevalida aŭ nekompleta plurbajta aŭ larĝa signo"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the